
Dibujo de Mónica Pereiro
Hola amigos y amigas, no sé qué pasó, pero sí, desapareció vuestra página. No importa en ratos libres os volveré a obsequiar con los poemas que os gustan. Poemas para pasarlo bien, que no hay otra forma de pasarlo mejor que leyendo. Tengo que volver a lo que os contaba… ah! sí, que este libro lo ilustró mi amigo valenciano José Miguel Canelles Moreno, un chico guapísimo que además de pintar, canta muy bien. Pero como podéis ver pinta de maravilla. Él ilustró estas poesías para pasarlo bien, y os aseguro que esta vez no se perderán en este mundo virtual tan caótico como complejo e insospechado… Mi amiga Mónica Pereiro, se ha animado y también quiere poner su granito de arena con sus dibujos, así que algunos van ilustrados por Canelles y otros por Mónica. “La vida es la variedad” decía Blasco Ibañez y yo así lo creo. Hay que dar la oportunidad a más artistas para que se den a conocer. Mónica es de Santiago de Compostela y le encantan los niños. Os decía que este libro se lo dediqué a mis sobrinos Celia, Adrián y Marcos y también a Carmen que ya empieza a leer. Y también está dedicado a los niños del Colegio de Guadarrama en Madrid y a su profesora Luisa, que son los que me motivaron a abrir esta página y la Infantil a la que podéis entrar también. Pero cómo olvidarme de la niña preciosa de María, y de Camy que es otra niña que lee cada rincón de estas páginas? Ni mucho menos para ellas también son estos poemas. Y para todos los niños y niñas de todo el mundo que lean esta página. Empezaremos por el Tan Tan, para espabilarnos un poco… Gracias amigos por leer esta página.
—————————–
Hello friends. I do not know what happened, but yes, your page disappeared. Not matter what happens, I will return, with my poems, in my free time … I know you like poems. Poems are gifts from heaven. Poems for fun, there is not better way to spend time and reading. I have to go back to what I had before… And it is this book illustrated by my friend José Miguel Canelles, he is from Valencia, Spain. He is a handson boy. As you can see he is an artist too. He illustrated this poems to have fun, and I assure you, that this time will not be lost in this virtual and caotic world. Mónica Pereiro, is another artist from Santiago de Compostela, she also likes to paint and you can see her work too. I said before, that this book is dedicated to my nephews and nices, Celia, Adrian and Mark, and also Carmen, that begins to read too. There is also dedicated to all children in the School of Guadarrama, in Madrid, Spain. And the Teacher Luisa, who motivated me to open this page. Dedicated to the precious child of Mary, and my friend Camy. And for all boys and girls around the world who read this page. We start with Tan Tan, to be ready to learn and have a little fun…! Thanks all for reading this page.

Dibujo de Mónica Pereiro
EL TAMBOR
Yo tengo un tambor
De madera
Que suena, suena
Suena!!!
Tan tan
Tan tan
Las mariposas se van
y dentro de la tierra
se estiiiiiiiirrrraaaaa la culebra.
Tan tan
Tan tan
Yo tengo un tambor de madera
como los de la selva…
Ven conmigo
Tócalo y verás!!!
¿Para qué?
¡Para que vueeeeleee la culebra!
THE DRUM
I have a wood drum
My drum sounds
Sounds!
Tan tan
So so
Butterflies go away
And deep deep in the Earth
The snake streeeetches
Tan tan
So so
I have a wood drum
Like those from the jungle
Come and play thedrum with me!
Why?
With the sound´s drum flies the snake!
EL REY Y LA REINA
Yo soy la Reina
Y tú ¿Quién eres?
Yo soy el Rey
¡Pues vayamos a jugar!
¿Adónde?
Al palomar
allí no hay protocolos
ni sirvientes
¿Y a qué jugamos?
A volar
a volar
a volar!
THE KING AND THE QUEEN
I am the Queen
And who are you?
I am the King
Then, let´s go to play!
Where?
To the pigeon house
There, are not protocols
No servants
and what game we should
play?
To fly
To fly
To fly!

EL PICAFLOR
Había un pica pica
había un picaflor,
que le gustaba el vino
y el licor.
Bebió en vaso de oro
el aire se bebió
y me trajo en sus alas
todo, todo el color.
Borrachito de luces
sus alas se batían
y el lindo pica pica
iba de flor en flor
borrachito de vino
y de licor.
THE HUMMINGBIRD
There was a pica pica
There was a hummingbird
he liked wine
and liquor.
Drunk, he was very drunk
and in a cup of gold
he broughts me in their wings
the air and colors.
Pica Pica..
However, he was very
very drunk
Light beat in his wings
He was from flower to flower bloom
Hummingbird was very
very drunk
of wine
and liquor!
EL VESTIDO VERDE
Mi madre me lava
mi vestido verde
y lo tiende al aire
para que lo seque
a la vaca Paca
le gusta la col
mi vestido verde…
¿Se lo come el sol?
Con el gato Paco
me voy de paseo
mi vestido llora
al ponerse feo
gato Paco maúlla
¿Dónde está el vestido?
La vaca Paca
¿Se lo ha comido?
THE GREEN DRESS
My mother washes
My green dress to me
and she hand cut it
So that will be dry
To the Paca cow
She likes cabbage
and my green dress…
Is eaten by the sun?
With Frank´s cat
I go to take a walk
And my dress cries
It is turning ugly
Cat Frank miauw
Where is the dress?
The Paca cow
Has eaten it!
GUSANITA Y SU PASEO
Vive gusanita
Dentro de una manzana
Por las tardes
Sale de paseo
Por la cáscara
Luce su sombrilla
Con cintas amarillas
Es un paseo redondo
Aunque parezca muy tonto
Pero no te lo creas
Que pasa por las eras
Y toma el sol y el aire
Pasea por la tarde
Y muestra su lacito
Y fue así como un día
Conoció a gusanito…!
THE WORM GUSANITA AND ITS STROLL
It lives Gusanita
Within an apple
In the evening
It leaves stroll
By the rind
Its umbrella
has yellow tapes shines
It is a round stroll
Although it seems idiot
You don´t belive it
She go around apple planes
And she takes the sun and the air
Taking a walk in the evening
She shows her lasso
And one day…
She knew Gusanito!
PIRUETAS
Había una vez…
Un pez
Color de caracol
Que debajo del agua
Tomaba el sol
A la media noche
Salía la luna
Y despertaba al pez
De la Laguna
Pirueta luna y sol
Y dan las díez
¡Adivina!
¿Dónde está el pez?
PIROUETTES
It was one time…
A fish
As snail colour
That in the water underneath
He likes the sun
At midnight
Moon rise up
And wake up the fish
Is living in the lagoon
Piruette moon and sun
And clock sounds ten
Guess!
Where is the fish?
EL JUEGO INTERMINABLE DEL DIME DIME….
Yo tengo un coche
Y voy a Perú
Díme, díme
¿Qué tienes tú?
Tengo una escalera
Para subir al cielo
¿Díme, díme
¿Irás tú primero?
Primero irá mi gato
Que tiene un abrigo
¿Díme dime
vendrás conmigo?
Yo iré a Brasil
A bailar la samba
Díme, dime
¿Sabes tú bailarla?
Yo bailo la jota
El tango, la isa*
Díme, dime
¿Qué te causa risa?
Es el payaso feo
y la gallina ciega
Díme, dime
¿Dónde está tu abuela?
En casa cosiendo
mi vestido blanco
Díme, dime
¿Se te ocurre algo?
(Ahora sigue tú…)
THE ENDLES GAME OF TELL ME TELL ME…
I have a car
And I go to Perú
Tell me Tell me
What do you have?
I have a hand ladder
To raise the sky
Tell me. Tell me
Will you go first?
First my cat will go
He has a cat
Tell me. Tell me
Will come you with me?
I will go to Brasil
To dance the samba
Tell me. Tell me
Do you know how to dance it?
I dance Sapanish Jota
Argentina Tanto and Spanish Isa*
Tell me. Tell me
Where is your Grandmo…?
She is at home sewing
My white dress
Tell me. Tell me
Do you have a crazy idea?
(You can go on with…)
* Isa. Baile típico de las Islas Canarias
* Isa. A typical dance from The Canary Islands
LA LUNITA TRISTE
¿Dónde va la lunita
Triste y huraña?
A comprarse la plata
De la montaña
Lunita silenciosa
Del peregrino
Vas pidiendo limosna
Por los caminos
Le daré mis tesoros
A los mineros
Para que suenen risas
Por los linderos
Pinta tu cara lisa
Tan demacrada
Para que me sonrían
Tus ojos negros
Y ponte joyas grises
De la montaña
Para que vea alegre
Tu cara tiste
Lunita de mis ojos
Risa y manzana
Los niños de mi clase
Todos se aman
Alegra tu carita
No seas huraña!
Pisa todas las nubes
¡Dí que se vayan!
THE LITTLE SAD MOON
Where is going the little moon
Sad and unkind?
She wants to buy the silver
Is in the mountain.
She is a pilgrim´s
silence little moon
You are a beggar
On the ways…
I will give my treasures
To the miners
So will sound laughters
Close to the borders
Paint your even face
There is so emaciated
So your black eyes
Smile to me!
And wear your grey jewels
You get from the mountain
So I can see cheers
In your sad face
Little moon from my eyes
Laughter and apple
Children in my classroom
They love each other
And cheers your face
Don´t be unkind!
Walk all over the clouds
Tell them to go away!

Dibujo de Mónica Pereiro
MIS ZAPATOS
Mis zapatos suenan
Mis zapatos cantan
Oigo en el tacón
Mi corazón
¡Ton ton ton ton!
Mis zapatos corren
Mis zapatos paran
Y dicen mi compás
¡Tic tac tic tac!
Mis zapatos ríen
Mis zapatos lloran
Son barcos que me llevan
Por el mar
Sobre las olas bailan
Ton ton
Tic Tac
MY SHOES
My shoes sound
my shoes sing
I hear in the heel
My heart
Ton ton ton ton!
My shoes run
My shoes stop
And they say my beat
Tic tac tic tac!
My shoes laugh
My shoes cry
They are boats that take me
Over the sea
And dance between the waves:
Ton ton
Tic tac!
LA CABRA
Cabra, cabrita
Escaladora
Tú tan bonita
Tan roedora
¡Traéme un trozo
De piedra alta!
Luz para el gozo
Que sube y salta
Díme si arriba
Todo es más puro
Si allí la vida
Pisa seguro
Díme el secreto
De tu escalada
La meta, el reto
De la montaña
Traéme aromas
De flor nevada
Y la pureza
De la ventana
Donde te asomas
A la belleza
Tú ves el mundo
Desde la altura
Tú, vagabunda
De la locura
Tú, tan bonita
Tú, tan huraña
Dime, dime…
Dime el secreto
De la montaña.
THE GOAT
Goat, little goat
You are a climber
You are so pretty
You are so gnawing
Brind me a white hight
Stone piece!
Light for the joy
That raises and jumps
Tell me if above
Everything is purer
If there the life
Is above safe
Tell me the secret
Of your scaling
The goal, the challenge
Of the mountain
Give me the perfumes
From the snow-covered flower
And the window´s
Purity
Where you show yourself
To the beauty
From there so hight
You see the world
You as a madness
Vagabond
You, so pretty
You, so unkind
Tell me, tell me
Tell me what is the mountain´s
Secret?
LA PALABRA Y EL VIENTO
Lo escribe el aire
Lo dice el viento
Busca, busca
Mi pensamiento
Palabras, palabritas
Brisas y alientos
Si quieres mi palabra
Juega al silencio
Yo tengo una
Yo tengo dos
Lo que yo pienso
Lo sabe Dios!
Yo escucho el aire
Yo canto al viento
Si tengo palabritas
Es porque pienso
THE WORD AND THE WIND
The air writes
It said to the wind
Look, look
My thoughts!
Words, little words
Breezes and breaths
If you want my word
Play silent!
I have one
I have two
When I am thinking
Only God knows!
I listen the air
I sing to the wind
If I have few words
It is because I am thinking!
LA DANZA
El viento pasa
El viento vuela,
Sube, baja
Se da media vuelta
¡Qué misterio!
El viento barre la calle
Llama a la puerta
Abre, cierra,
Revuela
Se sienta…
¡Y no lo veo!
¿Adónde se habrá ido?
Me engaña
¡Silencio! ¡Silencio!
Se ha dormido
Se lo traga la tierra
El viento ya no juega
El viento ya no habla…
¡Qué misterio!
Ahora baila en el pozo
Con el agua.
THE DANCE
Wind circulates
Wind flights
Wind goes up and dawn
It turns around
¡What a mistery!
It sweeps the street
It knocks at the door
Open and close
Flutter around…
It sits down
¡And I don´t see it!
¿Where is the wind?
It fools to me
Silence… Silence…
It goes to sleep
Earth swallows the wind
And it doesn¨t play any more
And it doesn´t talk…
Winds undergoes out of reach of
¡What a mistery!
The wind dance and dance
Inside the well
And dance,
Dance with water.
En Taragudo
Hay un canguro
Muy alto, muy alto
Que en vez de dar un paso
Da un salto
¡Ven a verlo!
Verás
Se apoya en sus patas
De atrás…
Resentado en su cola
¡Cómo mola!
Míralo qué bonito talante
Encoge sus manos
Adelante,
Sus orejas tiesas,
Su mirada viva
Y salta saltando
Se pasa la vida.
El canguro
De Taragudo
Va de compra
Su barriguita es bolsa
Donde mete la leche
El azúcar, la escoba…
Y si hace frío
También mete a su hijo.
Su barriguita es cuna
De prodigios.
¡Míralo…
Qué bonito talante!
Qué bien salta
A la comba
En el aire!
*Taragudo: Pueblo de la provincia de Guadalajara (España)
A una mosca
Le sudaban los pies
Y dejaba
Sus calcetines
En la miel.
¡Es mentira!
¡Es verdad!
¿Tú qué dices?
Pues, pues…
Que no está bien.
Porque luego
El Miguel,
Comerá
Calcetines
De mosca
Con miel…
LA VACA Y LA URRACA
Sobre el lomo de una vaca
Había una urraca,
Y la vaca decía:
¡Qué matraca
Traca, traca…!
La urraca juguetona
Buscaba animalitos
Pequeñitos
Y espantaba las moscas
Con su negro y alargado
Pico pico.
Se hicieron muy amigas
La urraca y la vaca
La una cantaba:
Pico Pico
Y la otra contestaba:
Traca, traca.
LA JIRAFA
Conozco a una jirafa
Más alta que mi casa.
Muy gentil y altanera
Me invitó a pasear,
Y me subí al tejado
Para poder montar
Sobre su lomo alado
Como piel de pantera.
Me sentí en lo más alto
Y pense… De aquí al cielo
He de llegar de un salto
Jirafero.
LLANTO PARA QUE NO SE MUERA EL BURRITO
¡Ay, ay, ay!
Burrito negro
Burrito blanco
De los gitanos
Me ha dicho un niño
Que estás muriendo
En el prado.
¡Ay, ay, ay!
¿Qué hará el poeta
Sin tu presencia?
¡Qiué pena, pena
De la conciencia!
Burrito blanco,
Burrito negro
De los gitanos.
Morirá el sueño
Si tú te mueres,
¿Qué harán los niños
Sin tus rebuznos
Asonantados?
¡Ay, ay, ay!
Qué pena tengo
Burrito negro…
¿Ya no eres útil
Para los campos?
Pobres poetas
Sin tu presencia,
Qué pena, pena
De la conciencia.
Burrito negro
Burrito blanco
De los gitanos,
De los amores,
De los humanos,
Sin tus rebuznos
¿Adónde vamos?
¡Ay, ay, ay!
No te me mueras
¡Que estoy llorando!
EL EXTRATERRESTRE
Quiero verte
Extraterrestre
Si es que existes
No me despistes
Enséñame tu nave
¿Vuela más que las aves?
Dicen que eres muy feo
Yo no lo creo.
Quiero verte
Extraterrestre.
Llévate lo malo
Llévate la peste…
Quiero volar
Hasta no parar.
Pero primero,
Vente, vente a jugar.
SONREIR NO ES DIFÍCIL
Tararí, tararí,
Yo quiero ser feliz.
Tener un Arco Iris
De colores muy vivos
Y jugar con las sombras
De mis amigos.
Tararí, Tararí
Antes que a llorar
Yo quiero aprender
A sonreír…
Tararí, tararí,
He plantado una rama
De perejil
Las mariposas vuelan
¡Ya soy feliz!
¡Que sus als me enseñan
A sonreír!
EL PONY
El Pony es un caballo
Que no quiere crecer
Y le gustan los niños
De a pie.
Sus ojos son alegres
Tiene orejas muy tiesas
Se pone colorado
Si lo besas
En el circo es artista
¿Quién no lo quiere ver?
Tan guapo, tan altivo,
Tan pequeño y tan fiel.
Aunque el Ponny es caballo
Tiene sangre de rey
Por amor a los niños
Nunca quiso crecer.
EL MASTÍN
Mi perro de montaña
Es muy terco,
Pero tiene el corazón
Muy tierno.
La cabeza grande
Y los ojos negros
Parece un león
Caído del cielo.
Su pelo muy blanco
Sus patas dan miedo
Su mirada dulce
Sus dientes de acero…
Sus ojos me miran
Sabios y traviesos
Expresa lo puro,
Lo dulce, lo bueno.
Mi perro Mastín
Es muy terco
Pero tiene el corazón
Muy tierno.
SÚPLICA AL ABUELO
Tengo frío,
Tengo sueño,
Estoy solo
Sin consuelo
Dormidito
No me duermo
Abuelito
Cuenta cuentos
De las brujas
De los cuervos
De las cosas
Que no tengo
Habla mucho
Dáme un beso
Y que bajen
Los luceros
A tus brazos
A mi pecho…
Con las luces
Rojas, blancas
De los cielos
Abuelito
¡Dáme un beso!
Y, si quieres
Cuenta cuentos
Dame el agua
Dame el fuego
Y la risa
De los hielos
De la calle
Del invierno
Que se rompan
Para verlos
Los pequeños
Copos blancos
Por afuera
Por adentro
Tengo frío
Tengo sueño
Dormidito
No me duermo
Cuenta, cuenta
¡Dame un beso!
Abuelito
Cuenta cuentos.
ADIVINA MI FLOR
Soy flor
Unas veces
Digo Sí
Otras… No
Pequeñita
Y bonita
Tengo manos
Alargadas
Dedos blancos
Piel dorada
Soy de luna
Soy de sol
Digo Sí
Digo No…
Mi sonrisa
Mi pasión
Vivo solo
Por Amor
Digo Sí
Digo No
Cuenta uno
Suma dos
Anda, díme
¿Quién soy?
LA PELOTA ROTA
La pelota
Bota que bota
Se va a la pradera
Y se come los higos
De la tía Manuela
Nunca nadie
Había visto
Una pelota
Con boca
Los niños la miran
Está en la hierba
Rota, rota, rota…
Es primavera
Y tiene frío
Veo su tripita
Llena de higos
Hoy la tía Manuela
Ha vuelto a la escuela
A buscar la pelota
Que bota, bota
Aunque está rota.
FIN


















La niña Camy está hoy más contenta. De nuevo puedo ponerme El vestido verde.
Besitos
Encontré tu blog por casualidad, y me he deleitado con tus poemas, pasaré de nuevo
un abrazo
fernando
http://fernando-sabido.blogspot.com
gracias, me encantaron, trabajo con niños.
Gracias, me encantaron, trabajo con niños como profesora de Ingles, les encargo enviarme adivinanzas, poemas, trabalenguas…….
bye.
Me has alegrado el día amiga poeta. Se ha despertado la niña que hay en mi..y no me sentía tan bien, hacía muchooo tiempooo. Eres la nueva Gloria Fuertes de España. Ya necesitabamos una poeta como tu para mirar el mundo de la manera más hermosa que existe.. a través de los ojos de un niño!!.
Sigue así, te seguiré leyendo
Y qué decir de la niña Julie… que nos deja con el paso de sus alas unos poemas que no se pueden olvidar.
Un abrazo grande, grande
Julia y Roxana…. me encanta el trabajo que estais haciendo con los niños… Al leer estos poemas me han recordado a Gloria Fuertes… (me encantan tus poemas)… y además en conjunción vosotras sois la bomba… una cantando y otra escribiendo … sois oda y fuego, sándalo y sonrisa, genio y figura…. me encantais… Enhorabuena, … Adelante…
Estoy supercontento de haber navegado por este blog.
Espero que cuando vengais a Guadarrama (mi pueblo de adopción ) podamos quedar para tomar un café y darnos un abrazo.
Hola Julie!
Detrás de un adulto siempre hay un niño pero detrás de un adulto no siempre hay un poeta. ¡Hay que dejarse ver más! Bravo por tu sensibilidad y sutileza. Me gusta mucho “La palabra y el viento”.
Me gustaría que colaboraras en el libro en que estoy trabajando en un apartado de música y poesía. Ya hablaremos tranquilamente.
Besos!
queria felicitarlos por la hermosa pagina!
hola amiga
he leìdo tus poemas junto con mi hijo sebastiàn y quiere conocerte, felicidades te mandamos muchos saludos
Servando, qué sorpresa encontrarte en mi blog! Me ha causado mucha alegría, saber de ti, de tu familia, espero que estemos en contacto y que todo te vaya lindo por Michoacán. Un fuerte abrazo y siempre mi cariño, para ti y toda la familia. Os quiero, Julie
Hola soy Jose el amigo de Miguel, que paramos alli el dia del encierro. Fantastico tu trabajo, lo ire explorando. Me pareces una persona muy culta y muy muy hospitalaria. ya hace 6 años me distes vino enbocado en tu bodega. y el sabado una cerveza fresca.
que grande es leer. yo por falta de tiempo no lo uso mucho pero ahora estoy investigando el audolibro que se encuentra en algunas bibliotecas. como tengo que conducir una hora al dia podria ir leyendo bueno escuchando. pasa tus libros a mp3 y los pueses colgar.
un beso muy fuerte y ya sabes donde estoy.
José Espinós Ruiz
Hola José, gracias por venir a verme y por leer mi blog. Me alegro que te guste. Todo se andará y poco a poco me iré introduciendo en las nuevas formas informáticas. Necesito tiempo. Es un placer saludarte,
a ti y a tus amigos, gracias por visitarme. Un abrazo, eres muy gentil.
Julie, es un placer dejar una huellita en tu bello blog.
Tus letras son elegantes y entrañables.
Besos desde el centro de Argentina (con calor y sequía).
Libélula, Marta A. Pereyra